Ir al contenido principal

La versión de Roger - John Updike

Confesión: Este libro me lo he comprado porque era un saldo, costaba menos de cinco euros, el autor es de renombre y la sinopsis de la contraportada resulta muy atractiva. No obstante, algunos de los calificativos vertidos en la citada contraportada me parecen como mínimo exagerados: "Demoledora sátira sobre los tortuosos caminos que sigue el ser humano en cuanto a religión y sexualidad, y sobre el explosivo cóctel que ambas obsesiones pueden formar" ¿Seguro que va de esto? Yo el tono satírico no se lo veo por ninguna parte (y mucho menos demoledor), es crítico y cínico pero nada satírico. Yo no le veo el propósito, lúdico o burlesco, especialmente este último.

El autor reflexiona, filosofa pero no toma partido claramente de todas las visiones, todas ellas aparentan mentirosas. Muchas de ellas metidas entre citas cultas (algunas en latín), números y fórmulas.

El libro es serio, real, cortante como el filo de un cuchillo. Culto en ciencia (matemáticas y física) y en filosofía e historia. Sexo... Sí, hay sexo pero forma parte de los crudos hechos relatados. Una vez más un adulterio a varias bandas, consentido, provocado y algo truculento. Las descripciones de todas estas situaciones son vivas, excitantes, palpables, tejidas con hilos y costuras apenas visibles de tan reales que parecen.

Es una confrontación verbal entre el antiguo mundo del espíritu, las palabras y la filosofía y el nuevo de los circuitos, los impulsos y los algoritmos. Los números decimales enfrentados al código binario o los hexadecimales que representan bits. Al fin y al cabo todo se reduce a ceros y unos, a encendido y apagado. Así de simple es o parece la vida y la muerte para las frías maquinas

El inicio del libro reconozco que me puso algo nervioso, atacó un poco mi paciencia esa larga conversación entre profesor religioso pero escéptico e informático empeñado en lo teológico, en la búsqueda de los mensajes divinos entre los unos y los ceros. Un diálogo sobre Dios en paralelo, lleno de disquisiciones interiores no manifestadas y con personas que hablan y no se sabe lo que quieren.
Progresivamente la acción me ha ido envolviendo y la parte final la he leido casi corriendo, sin parar de subrayar pasajes y tomando notas para el recuerdo.

Queda claro que todo es una trampa, que con teorías y posibilidades se puede crear y derribar a dios. Al fin y al cabo todo viene de la arcilla (Adán) o de una simple charca en la que todos fuimos unos simples renacuajos.
Lo mejor: Verna y Edna ambas obsesiones no complacidas. La pareja de amantes que creen que se esconden pero están a la vista del narrador (el esposo) y del lector porque así lo quiere el escritor.
Lo peor: las fórmulas y problemas matemáticos escritos y no expresados con números.

Una frase: "Es un tirano. Los maridos tienen tendendia a serlo. Y esto lleva a sus esposas a una guerra constante de liberación." "Él no sabía latín. Pero podía argüir que los que saben latín ignoran el lenguaje de los ordenadores. Todos sabemos, relativamente, cada vez menos en un mundo donde hay demasiadas cosas que saber y pocas esperanzas de que conduzcan a algo." "La mente no es más que una manera de hablar. Es lo que hace el cerebro. El cerebro es lo que evolucionó, principalmente para regir nuestras manos." "Pero señor, piense en el consuelo de todos aquellos que quieren creer y no se atreven, porque han sido víctimas de la intimidación intelectual. Piense en la tranquilidad de todos los que están turbados o afligidos y quisieran rezar."

Puntuación: 8/10

Benigno F.

Comentarios

Entradas populares de este blog

El infinito en un junco - Irene Vallejo

    Más de un millón de libros ha vendido esta autora y ha sido traducido a veinticuatro idiomas por lo que se hace difícil discrepar sobre las virtudes de este fenómeno editorial. Probablemente por eso, me he tomado unos años desde su edición para leerlo. Por eso y por el precio de casi 25 euros, he esperado para hacerme con él, a comprar una edición de bolsillo a mitad de precio. También porque soy alérgico al éxito (seguramente es envidia) y a las alabanzas exageradas. Se me eriza el pelo y se me contraen las extremidades en un opistótonos invertido, como si fuera un gato. Me pongo muy exigente y veo más lo malo que lo bueno. El libro empieza muy bien y como habla de libros, escritores, bibliotecas y lectores me gusta mucho. Me leo casi doscientas páginas rápidamente y las disfruto mucho. Subrayo frases y citas y las releo y pienso en dedicarle alguna a los que no devuelven los libros prestados. " A aquel que se apropie la tablilla mediante robo o se la lleve por la fuerza ...

La península de las casas vacías - David Uclés

    De buenas a primeras, si alguien me preguntara si me ha gustado este libro, estoy seguro que me saldrían los cromosomas gallegos y la respuesta sería un "sí, pero no..." o un "depende". El problema de este tipo de contestaciones es que hay gente que insiste en la pregunta y entonces predominaría una respuesta estilo mi padre ante nuestras infantiles insistencias a sus frecuentes "ya veremos". ¿Y por qué esa ambigüedad? Porque el autor, tras un planteamiento osado, transforma un supuesto relato ambientado en la guerra civil en tono de realismo mágico y se empeña en contarnos la guerra de forma poco convincente. Insiste en el contexto bélico y desaprovecha unos magníficos personajes a los que vemos frecuentemente diluirse en ella. Los aparta, los disgrega, los pone en peligro de forma que turba al lector, se va por la periferia, nos habla de Franco, de Yagüe, de Queipo de Llano, etc y se recrea en exceso en hacernos ver que eran malos y abandona a los ve...

Los diablos - Joe Abercrombie

    Tenía ganas de tener en mis manos lo nuevo de Abercrombie que, como es habitual, apunta a inicio de una saga. Lo que conocía de la obra apuntaba a interesante, una Europa medieval alternativa plena de magia, demonios y otras criaturas, un conflicto eclesiástico, y el estilo habitual algo humorístico y cínico del autor. Y digo entre mis manos porque lo he comprado en formato físico en mi tradicional visita anual a una librería de Vigo, y mi primera impresión es que pesa "un carallo", lo he comprobado en una báscula de precisión: 1.089 gramos . La segunda impresión está mediatizada por mis genes orensanos, porque me ha costado desembolsar los veinticuatro euros que vale. La verdad es que el peso del libro ha resultado bastante molesto para la lectura. También la nefasta traducción y la presencia de unos cuantos errores gramaticales y tipográficos. Así de entrada, "nunca mais" en papel.  Ese peso anuncia también la "pesadez" (monotonía, ligero hastío) que...